观刈麦原文翻译 白居易 观刈麦 原文翻译

文章编号:1750 更新时间:2024-11-23 分类:互联网资讯 阅读次数:

资讯内容

唐代:白居易

田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。

观刈麦原文翻译白居易观刈麦原文翻译

妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。

今我何功德?曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮,念此私自愧,尽日不能忘。

译文

农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。

妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。

他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。

又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拿着捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。

标签: 原文翻译观刈麦原文翻译观刈麦白居易

本文地址: https://w6.hk/hlwzxwz/1750.html

上一篇:36种动物字谜大集合挑战你的思维极限看看你...
下一篇:手游传奇排行榜第一名让你沉迷其中的经典游...